Po rolach, obsadzie i scenach przyszła pora na to, co niekoniecznie zobaczymy w puszczanej w telewizji wersji „Home Alone”.
Chris Columbus nie mógł wymyślić, jaki przedmiot zrzucić do piwnicy zsypem pralnianym. Z pomocą przyszedł mu szwagier, który zaproponował żelazko.
W usuniętej wersji sceny, kiedy McCallisterowie biegną przez lotnisko w Paryżu, przebiegają przez karton trzymany przez Roba. W oryginale po prostu go nie zauważają.
W usuniętych scenach Frank każe Fullerowi zejść z sofy i siedzieć na podłodze. Nazywa również chłopca „smarkaczem”, a Kevina wkręca, że we Francji będą go nazywać Jankesem.
Buzz z kolei stwierdza, że Kevin zasłużył na to, co go spotkało, bo sam się o to prosił. Grozi też młodszemu bratu, że przybije go do drzwi domu Marleya, jeśli ten nie wyjdzie z jego pokoju.
W wyciętej scenie Peter, Heather, Linnie i Jeff nie mogą spać, martwiąc się o Kevina.
W jednej z usuniętych scen Marv i Harry śpiewają własną wersję „Santa Claus is coming to Town”.
Wymyślony w trakcie zdjęć tytuł nawiązuje do prawdziwego filmu „Angels with Dirty Faces” z 1938 roku o księdzu, który próbuje powstrzymać gangstera przed sprowadzeniem dzieciaków z ulicy na złą drogę.
W scenie, która miała pojawić się po napisach końcowych, Marv i Harry mieli oglądać „Angels with filthy souls”, odkrywając, jak oszukał ich Kevin, po czym znacząco na siebie spojrzeć.
Bombki, po których Marv próbuje przejść, to słodycze.
Prawdziwi właściciele domu McCallisterów mieszkali w nim przez 5 miesięcy zdjęć.
Ze względów bezpieczeństwa scenę, w której Marv i Harry prawie wjeżdżają w Kevina, nakręcono od tyłu. Stojący przed Culkinem samochód jechał na wstecznym.
Wycięto je, ponieważ widownia pokazów testowych wolała śledzić poczynania Kevina w Chicago.
Jedną z usuniętych scen jest ta, w której Harry atakuje Marva o to, że ten przegina. Prywatnie Joe Pesci i Daniel Stern przyjaźnili się na długo przed spotkaniem na planie „Home Alone”.
Harry stwierdza, że Marv jest wciąż tak głupi jak w dzieciństwie. Prezenter ostrzega przed Mokrymi Bandytami, a pytania kasjerki zadaje inny pracownik sklepu.
Tak, właśnie te dwie rzeczy.
Niepodważalny sukces filmu (wpis do księgi rekordów Guinessa z 477 milionami dolarów zysku – stan na zeszły rok) sprawił, że nie tylko jest popularny po dzień dzisiejszy, ale również sam tytuł wszedł do slangu show biznesowego. Jeśli jakiś film jest „Home Aloned” to znaczy, że jego wynik finansowy w box office jest mniejszy z powodu przedłużającej się dobrej passy innej produkcji. Całkiem nieźle jak na film familijny, który mógł nie powstać z powodu oporów studia przed zwiększeniem wstępnego budżetu w wysokości 14 milionów dolarów.
Izabela Fidut
(izabela.fidut@dlalejdis.pl)
Zobacz również:
Ciekawostki zza kulis „Kevina samego w domu” część 1
Ciekawostki zza kulis „Kevina samego w domu” część 2
Ciekawostki zza kulis „Kevina samego w domu” część 3
Źródła: imdb.com, cosmopolitan.com, goodhousekeeping.com, radiotimes.com, mentalfloss.com, insider.com, people.com